Translation ,,,
Precious one
เวลาที่ผ่านไปทำให้พวกเรา
ได้ทบทวนการพบกันและการจากลา
ฉันอยู่ที่นี่ ที่ๆ ใครบางคน
ทำของเสียหายไปด้วยความอ่อนโยน ..
บางสิ่งบางอย่างที่หายไป
และตอนนี้ฤดูต่างๆได้ผ่านพ้นไปแล้ว
ที่ตรงนั้นจะรู้สึกอย่างไร เหงาอยู่หรือเปล่าในคืนนี้?
บางครั้งไม่ว่าเพราะอะไรก็ตามในแต่ละเวลา
ฉันก็ต้องระงับอารมณ์ที่โดดเดี่ยวไว้
ฉันไม่ต้องการอยู่เพียงลำพัง
ในหนึ่งวัน ในบางวัน
ฉันก็ต้องการค้นหาคนที่มีค่าเพียงคนเดียวของฉัน
ลองมองค้นหาภายในท้องฟ้าแสนกว้างใหญ่
หาดวงดาวที่สุกสว่างเพียงดวงเดียว
สมมติว่าเวลาได้ผ่านไปหนึ่งพันปี
พวกเราจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไม่ต้องกังวลไปหรอกนะ
สิ่งล้ำค่าของเธอเพียงหนึ่งเดียว ต้องได้พบโดยบังเอิญอย่างแน่นอน
ซักวันเธอจะพบมันบนโลกใบนี้......
ฉันที่เชื่อมั่นในความรักมาเสมอ
ในบางวันเธออาจจะได้พบเจอในช่วงเวลา
โดยโชคชะตาของใครบางคนที่เธอรัก
เมื่อมองไปที่เค้าคุณจะเข้าใจทันที่ว่า
คนนั้นคือคนที่จะมาอยู่เคียงข้างคุณ
คนที่มาอยู่ใกล้ๆ คุณ คุณจะได้พบเพียงหนึ่งเดียว
บางที่ บางแห่ง ที่คุณคือคนที่สำคัญเพียงหนึ่งเดียวเท่านั้น
คุณจะไม่ต้องเหงาอีกต่อไป
ไม่ต้องอยู่เพียงลำพัง
บางครั้งไม่ว่าเพราะอะไรก็ตามในแต่ละเวลา
ฉันต้องระงับอารมณ์โดดเดี่ยวไว้
ฉันไม่ต้องการอยู่เพียงลำพัง
เพียงคนเดียวเท่านั้น...........
Murasaki
ถึงแม้มันคือข้อแตกต่างของใครบางคนสำหรับเธอตอนนี้
อย่างไรก็ตาม .. ครั้งแรกที่เราสองคนได้พบกันนั้น
เราทั้งคู่ได้เห็นสีของรุ่งอรุณในวันนั้นพร้อมกัน
มันคือสีม่วงที่สวยงามยังไงหล่ะ ......
ก่อนหน้านั้นที่ผ่านมาฉันดูอ้างว้างโดดเดี่ยว
จนกระทั่งถึงวันที่เธอโอบกอดฉันไว้อย่างแนบแน่น
ฉันไม่สามารถพูดคำว่าลาก่อนได้อย่างคล่องแคล่วนัก
เพราะฉันเปลี่ยนให้มันเข้าไปอยู่ในร่างกายอย่างว่าง่าย
แต่ละคำพูดของฉันก็ดูเฟอะฟะ แต่ถึงอย่างนั้น
ฉันกลับพูดคำว่า "ฉันรักเธอ" ได้อย่างรวดเร็ว
ยาวนานเหลือเกินที่รู้สึกอบอุ่นที่ได้อยู่ที่นั่น
เธอเหมือนจะทำให้ดอกไม้นั้นบานได้เสมอ
ถ้าเธอเข้ามาใกล้ๆ ฉัน ใกล้จนแทบทนไม่ได้
ฉันได้แต่เป็นกังวลว่าเธอจะจากฉันไป
ยาวนานเหลือเกินที่รู้สึกอบอุ่นที่ได้อยู่ที่นั่น
เธอเหมือนจะทำให้ดอกไม้นั้นบานได้เสมอ
ถึงแม้จะเป็นฤดูร้อนฉันก็จะไม่สนใจ
เพราะฉันยังคงรักแต่เธอเท่านั้น
มันคงจะเป็นเรื่องวิเศษอีกครั้งนะ
เพราะฉันกำลังจะไปเฝ้ามองสีม่วงที่เราเห็นในวันนั้น
I like it
ในวันหนึ่งในฤดูร้อนฉันได้พบเธอไม่ใช่แค่รูปถ่าย
ที่ชายหาด..ใต้เงาของแสงพระอาทิตย์อัสดง
คลื่นของท้องทะเลที่ซัดสาดเข้ามาและจางหายไปในค่ำคืนที่เงียบงัน
ฉันไม่สามารถข่มตานอนได้ เพราะว่าร่างการของฉันมันเรียกรัองหาแต่เธอ
When you touch me
Kiss me next me
I need you girl I like it
Uhh.. Like it like it baby
ไม่มีคำไหนจะมาเปรียบเทียบกับช่วงเวลานี้ได้ Beautiful time I like it
เวลาที่ได้อยู่ใกล้กันและกันเหมือนตอนนี้
When you touch me
Kiss me next me
I need you girl I like it
Uhh.. Like it like it baby
ไม่มีคำไหนจะมาเปรียบเทียบกับช่วงเวลานี้ได้ Beautiful time I like it
And everytime I kiss you Baby
Everytime I kiss you girl แค่เราสองคนเท่านั้น
ทำแบบนี้..มากขึ้น..มากขึ้นเรื่อยๆ
รูปภาพที่อยู่ภายในใจของฉันกำลังจะกลายเป็นความจริง
อนาคตคือบางสิ่งบางอย่างที่เราค้นหามันอยู่
Make love complete
Girl เธอน่ารักเพียงพอแล้ว
พาเธอโบยบินไปยังท้องฟ้าที่แสนกว้างใหญ่ด้วยปีกสีน้ำเงินคู่นี้
Your love .. My heart
When you touch me
Kiss me next me
I need you girl I like it
Uhh.. Like it like it baby
ไม่มีคำไหนจะมาเปรียบเทียบกับช่วงเวลานี้ได้ Beautiful time I like it
แค่ค่ำคืนที่สุกสว่างไปด้วยดวงดาวเท่านั้น
When you touch me
Kiss me next me
I need you girl I like it
Uhh.. Like it like it baby
ไม่มีคำไหนจะมาเปรียบเทียบกับช่วงเวลานี้ได้ Beautiful time I like it
อย่าหยุดที่จะทำมัน จงอย่าหยุดที่จะทำมันอีก
I like it I like it
เวลาที่ผ่านไปทำให้พวกเรา
ได้ทบทวนการพบกันและการจากลา
ฉันอยู่ที่นี่ ที่ๆ ใครบางคน
ทำของเสียหายไปด้วยความอ่อนโยน ..
บางสิ่งบางอย่างที่หายไป
และตอนนี้ฤดูต่างๆได้ผ่านพ้นไปแล้ว
ที่ตรงนั้นจะรู้สึกอย่างไร เหงาอยู่หรือเปล่าในคืนนี้?
บางครั้งไม่ว่าเพราะอะไรก็ตามในแต่ละเวลา
ฉันก็ต้องระงับอารมณ์ที่โดดเดี่ยวไว้
ฉันไม่ต้องการอยู่เพียงลำพัง
ในหนึ่งวัน ในบางวัน
ฉันก็ต้องการค้นหาคนที่มีค่าเพียงคนเดียวของฉัน
ลองมองค้นหาภายในท้องฟ้าแสนกว้างใหญ่
หาดวงดาวที่สุกสว่างเพียงดวงเดียว
สมมติว่าเวลาได้ผ่านไปหนึ่งพันปี
พวกเราจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไม่ต้องกังวลไปหรอกนะ
สิ่งล้ำค่าของเธอเพียงหนึ่งเดียว ต้องได้พบโดยบังเอิญอย่างแน่นอน
ซักวันเธอจะพบมันบนโลกใบนี้......
ฉันที่เชื่อมั่นในความรักมาเสมอ
ในบางวันเธออาจจะได้พบเจอในช่วงเวลา
โดยโชคชะตาของใครบางคนที่เธอรัก
เมื่อมองไปที่เค้าคุณจะเข้าใจทันที่ว่า
คนนั้นคือคนที่จะมาอยู่เคียงข้างคุณ
คนที่มาอยู่ใกล้ๆ คุณ คุณจะได้พบเพียงหนึ่งเดียว
บางที่ บางแห่ง ที่คุณคือคนที่สำคัญเพียงหนึ่งเดียวเท่านั้น
คุณจะไม่ต้องเหงาอีกต่อไป
ไม่ต้องอยู่เพียงลำพัง
บางครั้งไม่ว่าเพราะอะไรก็ตามในแต่ละเวลา
ฉันต้องระงับอารมณ์โดดเดี่ยวไว้
ฉันไม่ต้องการอยู่เพียงลำพัง
เพียงคนเดียวเท่านั้น...........
Murasaki
ถึงแม้มันคือข้อแตกต่างของใครบางคนสำหรับเธอตอนนี้
อย่างไรก็ตาม .. ครั้งแรกที่เราสองคนได้พบกันนั้น
เราทั้งคู่ได้เห็นสีของรุ่งอรุณในวันนั้นพร้อมกัน
มันคือสีม่วงที่สวยงามยังไงหล่ะ ......
ก่อนหน้านั้นที่ผ่านมาฉันดูอ้างว้างโดดเดี่ยว
จนกระทั่งถึงวันที่เธอโอบกอดฉันไว้อย่างแนบแน่น
ฉันไม่สามารถพูดคำว่าลาก่อนได้อย่างคล่องแคล่วนัก
เพราะฉันเปลี่ยนให้มันเข้าไปอยู่ในร่างกายอย่างว่าง่าย
แต่ละคำพูดของฉันก็ดูเฟอะฟะ แต่ถึงอย่างนั้น
ฉันกลับพูดคำว่า "ฉันรักเธอ" ได้อย่างรวดเร็ว
ยาวนานเหลือเกินที่รู้สึกอบอุ่นที่ได้อยู่ที่นั่น
เธอเหมือนจะทำให้ดอกไม้นั้นบานได้เสมอ
ถ้าเธอเข้ามาใกล้ๆ ฉัน ใกล้จนแทบทนไม่ได้
ฉันได้แต่เป็นกังวลว่าเธอจะจากฉันไป
ยาวนานเหลือเกินที่รู้สึกอบอุ่นที่ได้อยู่ที่นั่น
เธอเหมือนจะทำให้ดอกไม้นั้นบานได้เสมอ
ถึงแม้จะเป็นฤดูร้อนฉันก็จะไม่สนใจ
เพราะฉันยังคงรักแต่เธอเท่านั้น
มันคงจะเป็นเรื่องวิเศษอีกครั้งนะ
เพราะฉันกำลังจะไปเฝ้ามองสีม่วงที่เราเห็นในวันนั้น
I like it
ในวันหนึ่งในฤดูร้อนฉันได้พบเธอไม่ใช่แค่รูปถ่าย
ที่ชายหาด..ใต้เงาของแสงพระอาทิตย์อัสดง
คลื่นของท้องทะเลที่ซัดสาดเข้ามาและจางหายไปในค่ำคืนที่เงียบงัน
ฉันไม่สามารถข่มตานอนได้ เพราะว่าร่างการของฉันมันเรียกรัองหาแต่เธอ
When you touch me
Kiss me next me
I need you girl I like it
Uhh.. Like it like it baby
ไม่มีคำไหนจะมาเปรียบเทียบกับช่วงเวลานี้ได้ Beautiful time I like it
เวลาที่ได้อยู่ใกล้กันและกันเหมือนตอนนี้
When you touch me
Kiss me next me
I need you girl I like it
Uhh.. Like it like it baby
ไม่มีคำไหนจะมาเปรียบเทียบกับช่วงเวลานี้ได้ Beautiful time I like it
And everytime I kiss you Baby
Everytime I kiss you girl แค่เราสองคนเท่านั้น
ทำแบบนี้..มากขึ้น..มากขึ้นเรื่อยๆ
รูปภาพที่อยู่ภายในใจของฉันกำลังจะกลายเป็นความจริง
อนาคตคือบางสิ่งบางอย่างที่เราค้นหามันอยู่
Make love complete
Girl เธอน่ารักเพียงพอแล้ว
พาเธอโบยบินไปยังท้องฟ้าที่แสนกว้างใหญ่ด้วยปีกสีน้ำเงินคู่นี้
Your love .. My heart
When you touch me
Kiss me next me
I need you girl I like it
Uhh.. Like it like it baby
ไม่มีคำไหนจะมาเปรียบเทียบกับช่วงเวลานี้ได้ Beautiful time I like it
แค่ค่ำคืนที่สุกสว่างไปด้วยดวงดาวเท่านั้น
When you touch me
Kiss me next me
I need you girl I like it
Uhh.. Like it like it baby
ไม่มีคำไหนจะมาเปรียบเทียบกับช่วงเวลานี้ได้ Beautiful time I like it
อย่าหยุดที่จะทำมัน จงอย่าหยุดที่จะทำมันอีก
I like it I like it